Macedonian proverbs

From Quotes
To love one person with a private love is poor and miserable: to love all is glorious.
Thomas Traherne
Jump to: navigation, search
Proverbs in the modern Macedonian language, the official language of the modern Republic of Macedonia.


  • Што една будала ќе заплетка, илјада мудреци не можат да отплеткат.
  • Što edna budala će zapletka, iljada mudreci ne možat da otpletkat.
    • Translation: What one fool can ensnare, not a thousand sages can fix.


  • Два пати помисли, еднаш кажи.
  • Dva pati pomisli, ednaš kaži.
    • Translation: Think twice, say once.


  • Храни куче да те лае.
  • Hrani kuče da te lae.
    • Translation: Feed a dog to bark at you.


  • Добриот другар во неволја се познава.
  • Dobriot drugar vo nevolja se poznava.
    • Translation: A good friend is recognized in times of trouble.
    • The equivalent of "a friend in need is a friend indeed".


  • Каде има сила, нема правдина.
  • Kade ima sila, nema pravdina.
    • Translation: Where force rules, justice does not exist.


  • Умот не е во џебот, туку во главата.
  • Umot ne e vo džebot, tuku vo glavata.
    • Translation: The brain is not in the pocket, but in the head.


  • Брат брата не рани , тешко кој го нема.
  • Brat brata ne rani , teshko koj go nema.
    • Translation: Brother does not feed his brother but it is hard not having one.
    • Meaning: You are not dependent on your brother, but it is still better having one.


  • Лежи лебу да те јадам.
  • Lezhi lebu da te jadam.
    • Translation: Lie bread so I can eat you.
    • Meaning: Lazyness will get you nowhere.