"Too much - no good. Plenty - alright"
- Onye jee obodo ebi m nti, o biri nke ya tinye.
Literally: If one goes to a land where they cut off ears, he should cut off his own and contribute them. (When in Rome, do as the Romans do.)
- Ewu mmadu abuo nwere na-ehi ura nezi.
Literally: A goat owned by two people sleeps outside. (With joint ownership, each owner shunts his responsibility to the other, with the result that nothing gets accomplished.)
- Nwanyi umu iri o dighi ihe mere nabali o naghi ama.
Literally: When a woman has ten children, there is nothing that happens in the night that she does not know about.
- E lelia nwa ite, o gbonyua oku.
Literally: If you neglect the pot, it boils over and extinguishes the fire. (A small thing can do a lot of damage.)
- Mmecha ede abughi okuko.
Literally: Preparing cocoyams for planting does not mean that they are already planted. (Buying a lot of books does not mean that a person is educated.)
- "He who waits for a chance may wait for a long time."
- "When the mouse laughs at the cat there is a hole nearby"
- "A man who lives alone is either always overworked, or always overfed."
"Agutan to baja rin, yio jegbe" The sheep that follows the dog will eat human feces
A child may have many clothes but not as many rags as an old man
- "e mee ngwa ngwa emeghalia odachi."
Hold a true friend with both your hands.
Ukedofulu ki ma ma ki ondu wn ch'egbo. The hot temper that temporarily forgets that the body it resides in belongs to a coward.