Zatch Bell!, known in Japan as Konjiki no Gash Bell!!' (anime) and Konjiki no Gash!! (manga) (金色のガッシュベル!! Konjiki no Gasshu Beru!! literally translates to "Golden Gash Bell!!"), is a shōnen manga series by Makoto Raiku, which has been adapted as an anime TV series by Toei Animation.
- Zatch: But what if....
- Kiyo: What if, what if, what if my aunt had a mustache? She'd be my uncle.
- Zatch: You ok, Kiyo?
- Kiyo: Uh...yeah, sure. No worries. I just took a small explosion to the body and everything hurts. Other than that, I'm fine.
- Suzy: [wimpering] Excuse me miss? Can you please tell me where I can find Mr. Kiyo Takamine's room?
- Receptionist: Down the hall, to the left, Just like I told you.... [talks through clenched teeth] The first three times.
- Suzy: [After Kiyo falls from ceiling, landing on his imposter] [to Kiyo] I didn't know you had a twin.
- Kiyo: NO! CLEARLY HE'S A FAKE! DON'T YOU SEE ANYTHING STRANGE!? The nose, the nose, THE NOSE! [screen shows Kiyo] My nose, [screen shows imposter] his nose.
- Zatch and Suzy: OH!
- Kiyo: WHADDYA MEAN OH!?
- Zatch: Heh heh heh, I knew it, heh, I'm just playing, heh heh heh heh, I would never mistake your face Kiyo.
- Kiyo: I WAS RIGHT UP THERE! I SAW YOU!
- Suzy:[crying] Oh no! Does that mean you really don't think I'm pretty?
- Kiyo: IS THAT ALL YOU HAVE TO SAY TO ME SUZY!?
- Kiyo: [Reading from a note] You have the statue, I have the girl. Zatch and the owner of the book better come to warehouse number 8 in Mochinoki harbor by 3:00 pm or the girl will be in even more trouble... [examining note] hmmm...hmmm. WHAAAAT!? BY 3:00 PM!? [Looks at clock] AHHH! THAT'S IN 10 MINUTES!!!
- Zatch: Sorry I didn't tell you sooner Kiyo, but I've been busy all day. My favorite soap opera ran a special wedding episode.
- Kiyo: SUZY WAS KIDNAPPED AND YOU WERE WATCHING SOAPS!?
- Zatch: Don't worry. The same thing happened to the bride and they rescued her.
- Kiyo: FORGET THE SOAP OPERA!! WE ONLY GOT 10 MINUTES!!!
- Robnos: I am Robnos, an unbeatable mamodo and I sculpt in my spare time.
- Kiyo: Ehhh?
- Robnos:I also really enjoy singing but mostly I like picking on weak opponents. The statue gift worked perfectly and put me in a great mood. In fact, I feel like singing about it.
You two guys are gonna lose,
cause when I fight, I autocruise.
I am so strong.
You are so weak.
Surrender your boooooook!
(Exerpt from the Japanese version)
- Young Koko: (After she saves Young Sherry from the river) What did you think you were doing?! You really could've died!
- Young Sherry: Painful... it's painful to live...
- Young Koko: You idiot! If you die now, what will happen to the happiness that awaits you when you grow up?
- Young Sherry: The happiness... when I grow up?
- Young Koko: It may be painful now; it may feel as though you're inside a dark tunnel, but if you keep walking, you'll find the light! After all, every tunnel has its exit. So, please... (breaks down) please don't die in a place like this!
- [Thinking to self] Speaking of pain and anger... [screen pans to Zatch clinging to Kiyo] This might be a strange question, but why is Zatch trying to bite me on the butt?
- Folgore and Kanchome: Iron man Folgore, Invincible Folgore, Brave and strong Folgore, He always wins the day.
- Folgore: Hey hey hey let's dance all day, boing boing.
- Koko: We will walk until we find our way through the darkness. Together we'll find a way to happiness. Come with me and we will find the light.
- Robnos: Look at him panicking, he realizes I'm invulnerable. [gathers energy for next attack] I guess i'll call this a "panic attack."
- Partner of Tree Demon How long can you fight without the spells, DUDE?!
- Zatch: That's what you think, you big loser! We're gonna take that mustauche of yours and tie it in a knot!
- Victoream: (Japanese version) Very shit!